64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女西安市某某酸菜鱼有限公司个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天西安市某某酸菜鱼有限公司读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:休闲)
-
来源:中国新闻周刊 据看看新闻报道,12月21日,俞敏洪在讲话中谈及董宇辉离职,俞敏洪仍亲切地喊他“孩子”,表示对目前结果感到满意,分开共同发展,而不是你死我活。 他表示:“后来,宇辉也出去了
...[详细]
-
“我不希望墓碑上刻着奖杯。”当诺瓦克·德约科维奇说出这句话时,尘世的喧嚣仿佛瞬间安静了。这位手握24座大满贯冠军奖杯、几乎打破每一项可以打破的纪录的球王,在职业生涯的黄昏,给出了关于生命终点的答案。他
...[详细]
-
北京时间11月30日,利物浦客场2-0战胜了西汉姆联,赛后,红军名宿卡拉格在节目中谈到了本场比赛,他表示,维尔茨最合适的位置是左侧肋部区域,他的踢法像德布劳内。卡拉格在《超级星期天:加时》节目中说道:
...[详细]
-
近视就不会老花吗?哪些人群老花更早?医生解答2025-12-05 10:52:56 来源:央视新闻客户端 作
...[详细]
-
专家:以融合生态打通医疗创新转化“最后一公里”2025-12-25 20:52:36 来源:中国新闻网 作者
...[详细]
-
浓眉愿重返湖人?范德彪遭DNP五场或沦筹码 湖媒畅想7换2詹眉重聚
湖人大胜鹈鹕已经豪取7连胜,目前15胜4负战绩西部第二,放在全联盟这个战绩也是联盟第三,实际上本赛季湖人的阵容较上赛季没有太大的变化,硬要说不同之处就是东契奇减肥了,里夫斯更强了,艾顿加盟后更硬了。此
...[详细]
-
杜兰特复出25+6超传奇火箭大胜爵士 申京27+4+5引5人上双
北京时间12月1日,NBA常规赛火箭客场对阵爵士,杜兰特缺席两场后回归复出。火箭一边倒碾压爵士逐步扩大35+领先优势,比赛早早提前失去胜负悬念,最终火箭129-100轻松战胜爵士收获3连胜。杜兰特生涯
...[详细]
-
近视就不会老花吗?哪些人群老花更早?医生解答2025-12-05 10:52:56 来源:央视新闻客户端 作
...[详细]
-
24日,国务院台办举行例行新闻发布会。有记者问:近日,民进党当局派员参加美国举办的首届“硅和平”峰会,声称台湾可在“全球半导体民主供应链”中扮演关键角色。对此有何评论? 发言人彭庆恩表示,我们反
...[详细]
-
被嘲“最丑阿紫”的她,成名后抑郁想轻生,如今她活得让全网羡慕
在香港娱乐圈,刘玉翠这个名字,曾是一张“金牌配角”的名片。她演过最毒的阿紫、最疯的建宁公主,也曾在金像奖颁奖台上,哭着说“我不是明星,我只是个演员”。但很少有人知道,那些荧幕上的疯癫与倔强,不过是她真
...[详细]

